Traductions B. DEWEERDT

Traduction (à l'écrit et à l'oral), révision, relecture de documents.
Langues : Français, allemand, anglais.

Spécialisation dans l'industrie et la transition énergétique, à l'écrit comme à l'oral.

A propos de nous

Traduction, à l'écrit comme à l'oral, pour l'industrie et la transition énergétique

Tous types d'industrie : métallurgie, construction, imprimerie, biens de consommation, plastiques et caoutchouc, etc.

Prestations à l'écrit : traduction, révision, relecture, post-édition, glossaires.

Exemples : cahiers des charges, devis, études techniques, modes opératoires, présentations, brochures et dépliants, communiqués de presse, articles réseaux sociaux, etc.

Prestations à l'oral : traduction orale (interprétation de liaison), sur site (région de Dunkerque) ou en distanciel

Exemples : formations techniques (ATEX, habilitation électrique, travaux en hauteur), mise en route d'équipements, réunions de suivi de projet, audits qualité et sécurité, visites sur site, etc.

Les + pour votre entreprise :

Contact direct, souplesse, disponibilité, expérience et professionnalisme, confidentialité.

Mais aussi, depuis 2021 : TRANSLATORS FOR THE ENERGY TRANSITION, un collectif à votre écoute : des traductrices (à l'écrit comme à l'oral), correctrices et rédactrices au service de la transition énergétique dans l'industrie. 

Horaires d'ouverture

    • Lundi
    • 08:30-12:00
    • 13:30-17:00
    • Mardi
    • 08:30-12:00
    • 13:30-17:00
    • Mercredi
    • 08:30-12:00
    • 13:30-17:00
    • Jeudi
    • 08:30-12:00
    • 13:30-17:00
    • Vendredi
    • 08:30-12:00
    • 13:30-17:00
    • Samedi
    • Fermé
    • Dimanche
    • Fermé